Archive for Luty, 2011

Promowanie kultury frankofońskiej na świecie

20 marca to obchodzony co roku Międzynarodowy Dzień Frankofonii. Jest to umowna okazja do celebrowania dorobku kultury frankofońskiej na całym świecie. Język francuski jest rodzimym językiem 270 milionów ludzi na całym świecie, ponad 400 milionów przyswaja jego tajniki w charakterze języka dodatkowego. Jest uznany językiem urzędowym w 32 krajach, jednak powszechnie używa się go w 54 państwach. Również w Polsce fascynaci kultury francuskiej organizują obchody Dni Frankofonii, dla wielu szkół gimnazjalnych i średnich jest to okazja do przygotowywania przedstawień, wystaw i konkursów piosenki francuskiej. to też dobra okazja na to, by w końcu odwiedzić szkoły językowe
Instytucje statutowo promujące kulturę frankofońską w wymiarze międzynarodowym to stacja telewizyjna TV5 Monde, CONFEMEN – czyli konferencja zrzeszająca ministrów edukacji państw francuskojęzycznych, AIPLF – międzynarodowa izba poruszająca na swoim forum problemy nauczania języka francuskiego, UIJPLF – organizacja międzynarodowa zrzeszająca dziennikarzy, posługujących się językiem francuskim (obecnie około 2000 członków), FIPF – federacja międzynarodowa, skupiająca nauczycieli tego języka, AIMF – forum prezydentów i wszelkich osób zaangażowanych we wspieranie rozwoju miast francuskojęzycznych, oraz ACCT, będąca jedyną organizacją międzynarodową, pracującą nad problematyką państw frankofońskich, działającą na wszystkich kontynentach.
20 marca jest doskonałą okazją, do poznania struktur i organizacji wspierających kulturę frankofońską globalnie, ale i lokalnie. W naszych miastach z pewnością znajdzie się instytucja celebrująca obchody Dni Frankofonii, organizująca prelekcje, wystawy, czy fora dyskusyjne poruszające tematy dotyczące Francji i jej kultury.

język angielski Jabłonna

Read More

Frankofonia w Polsce

W Polsce działają liczne stowarzyszenia promujące kulturę frankofońską. W niniejszym artykule przedstawiono niektóre z nich.
Stowarzyszenie Frankofonia działa na Pomorzu Zachodnim, propagując kulturę i język Francji w tym rejonie. Powstało z inicjatywy Raymonda Le Rocha, prowadzącego od lat niewielką francuską knajpę w Szczecinie. Tam też mieści się główna siedziba stowarzyszenia. Na forum organizacji pasjonaci kultury frankofońskiej smakują specjałów tamtejszej kuchni, przy towarzyszeniu francuskiej muzyki. Dzielą się doświadczeniami z pobytu w tym kraju, zarażając swoją fascynacją innych. Stowarzyszenie Frankofonia organizuje cykliczne imprezy, wykłady i prezentacje, których tematyka dotyka także humorystycznych porównań wzorców kulturowych obydwu państw. bielsko-biala.angielskizdojazdem.pl
Towarzystwo Przyjaźni Polsko-Francuskiej założono w 1947 roku, jego doświadczenia są już zatem dosyć pokaźne. Pomysłodawcami byli ówczesny konsul francuski oraz prezydent miasta Szczecina, Piotr Zaremba. Już na samym początku za chęcią członkostwa opowiedziało się 200 osób. Celem towarzystwa, którego zebrania odbywają się regularnie dwa razy w miesiącu, jest zbliżenie Polaków i Francuzów na tle kulturowym – odbywają się imprezy mające ułatwić wypełnienie tego statutowego celu. Głównym punktem zaczepienia jest literatura, muzyka i ogólnie pojęta sztuka. Nie zapomina się jednak o aktualnych problemach francusko-polskich, przejawiających się na tle politycznym i społecznym. Organizowane są także wieczorki francuskie z udziałem rodowitych Francuzów, prowadzone wyłącznie w języku francuskim.
PROF-EUROP to przykład organizacji podchodzącej do tematu kultury frankofońskiej z nieco innej strony. Jest to Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego. Członkowie prowadzą działalność informacyjną i szkoleniową, opracowują nowe techniki nauki języka i przygotowują materiały dydaktyczne mające naukę ułatwić.

Read More

Frankofonia na świecie

Termin ‘Frankofonia’ został użyty po raz pierwszy w 1880 roku przez francuskiego geografa. Obecnie Frankofonia oznacza zarówno ogół państw, których obywatele posługują się językiem francuskim, oraz międzynarodową organizację skupiającą rządy krajów francuskojęzycznych. Istniejąca od 1970 roku Międzynarodowa Organizacja Frankofonii z siedzibą w Paryżu, zrzesza 56 państw, 2 państwa stowarzyszone, oraz 13 obserwatorów. Sekretarzem jest obecnie Abdou Diouf. Charakter organizacji nasuwa skojarzenia do Brytyjskiej Wspólnoty Narodów (The Commonwealth of Nations), jednak w przypadku Frankofonii głównym założeniem jest pielęgnowanie języka francuskiego i francuskiej kultury, nie zaś jak w przypadku Commonwealth-u wspieranie demokracji i propagowanie praw człowieka.
Co dwa lata odbywają się szczyty Międzynarodowej Organizacji Frankofonii, na których przedstawiciele państw członkowskich omawiają strategię działania na kolejne dwa lata. Tego typu konferencje odbyły się między innymi w 2002 roku w Bejrucie, w 2004 roku w Wagadugu (Burkina Faso), czy w 2006 roku w Bukareszcie.
Głównym organem MOF jest Stała Rada Frankofonii, w której zasiadają ambasadorzy Frankofonii w poszczególnych krajach.
W Europie członkami MOF są Belgia, Bułgaria, Luksemburg, Mołdawia, Monako, Rumunia, Szwajcaria, oraz oczywiście Francja. Członkowie stowarzyszeni to Albania, Andora, Austria, Chorwacja, Grecja, Macedonia i Węgry. Obserwatorami natomiast są Czechy, Litwa, Łotwa, Słowacja, Słowenia i Polska.

Read More
PHVsPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19hZHNfcm90YXRlPC9zdHJvbmc+IC0gdHJ1ZTwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX2FkX2ltYWdlXzE8L3N0cm9uZz4gLSBodHRwOi8vd3d3Lndvb3RoZW1lcy5jb20vYWRzL3dvb3RoZW1lcy0xMjV4MTI1LTEuZ2lmPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fYWRfaW1hZ2VfMjwvc3Ryb25nPiAtIGh0dHA6Ly93d3cud29vdGhlbWVzLmNvbS9hZHMvd29vdGhlbWVzLTEyNXgxMjUtMi5naWY8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19hZF9pbWFnZV8zPC9zdHJvbmc+IC0gaHR0cDovL3d3dy53b290aGVtZXMuY29tL2Fkcy93b290aGVtZXMtMTI1eDEyNS0zLmdpZjwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX2FkX2ltYWdlXzQ8L3N0cm9uZz4gLSBodHRwOi8vd3d3Lndvb3RoZW1lcy5jb20vYWRzL3dvb3RoZW1lcy0xMjV4MTI1LTQuZ2lmPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fYWRfdXJsXzE8L3N0cm9uZz4gLSBodHRwOi8vd3d3Lndvb3RoZW1lcy5jb208L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19hZF91cmxfMjwvc3Ryb25nPiAtIGh0dHA6Ly93d3cud29vdGhlbWVzLmNvbTwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX2FkX3VybF8zPC9zdHJvbmc+IC0gaHR0cDovL3d3dy53b290aGVtZXMuY29tPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fYWRfdXJsXzQ8L3N0cm9uZz4gLSBodHRwOi8vd3d3Lndvb3RoZW1lcy5jb208L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19hbHRfc3R5bGVzaGVldDwvc3Ryb25nPiAtIGRlZmF1bHQuY3NzPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fYmxvZ19jYXQ8L3N0cm9uZz4gLSBKJkF1bWw7PC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fYmxvZ19wZXJtYWxpbms8L3N0cm9uZz4gLSA8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19icmVhZGNydW1iczwvc3Ryb25nPiAtIGZhbHNlPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fY3VzdG9tX2Nzczwvc3Ryb25nPiAtIDwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX2N1c3RvbV9mYXZpY29uPC9zdHJvbmc+IC0gaHR0cDovL2ZyYW5jb3BvbG8ucGwvd3AtY29udGVudC93b29fdXBsb2Fkcy80LWZhdmljby5wbmc8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19mZWF0dXJlZF90YWJzPC9zdHJvbmc+IC0gPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fZmVhdHVyZXNfcGFnZTwvc3Ryb25nPiAtIGluZm9ybWFjamU8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19mZWVkYnVybmVyX3VybDwvc3Ryb25nPiAtIDwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX2dvb2dsZV9hbmFseXRpY3M8L3N0cm9uZz4gLSA8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19sb2dvPC9zdHJvbmc+IC0gaHR0cDovL2ZyYW5jb3BvbG8ucGwvd3AtY29udGVudC93b29fdXBsb2Fkcy8zLWxvZ29mcmFuY28uZ2lmPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fbWFudWFsPC9zdHJvbmc+IC0gaHR0cDovL3d3dy53b290aGVtZXMuY29tL3N1cHBvcnQvdGhlbWUtZG9jdW1lbnRhdGlvbi9jdXNoeS88L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19wYWdlc19leDwvc3Ryb25nPiAtIDwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX3Nob3J0bmFtZTwvc3Ryb25nPiAtIHdvbzwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX3RoZW1lbmFtZTwvc3Ryb25nPiAtIEN1c2h5PC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fdXBsb2Fkczwvc3Ryb25nPiAtIGE6Mjp7aTowO3M6NTY6Imh0dHA6Ly9mcmFuY29wb2xvLnBsL3dwLWNvbnRlbnQvd29vX3VwbG9hZHMvNC1mYXZpY28ucG5nIjtpOjE7czo2MDoiaHR0cDovL2ZyYW5jb3BvbG8ucGwvd3AtY29udGVudC93b29fdXBsb2Fkcy8zLWxvZ29mcmFuY28uZ2lmIjt9PC9saT48L3VsPg==